logo2.png

Recherche

Prochaines activités

ven 09 mar de 19:00 à 23:59
Soirée convivialité
Immersion Carnet L’immersion à Erpent, 3 ans déjà …
L’immersion à Erpent, 3 ans déjà … PDF Imprimer Envoyer

L’immersion à Erpent, 3 ans déjà …


…Parti du Canada en 1965, le bateau de l’immersion accosta pour la première fois sur la côte belge en 1989, et s’ancra au petit port d’Erpent en 2004. Aujourd’hui, déjà 110 jeunes matelots sont à bord, entre vents et marées, solidaires d’une belle aventure…

 

Quel bilan peut-on tirer en février 2007 ?

Quels résultats, quels dangers, quelles difficultés et quelles recommandations peut-on rassembler dans la littérature, auprès des experts, des enseignants, des parents, et des enfants pour mener au mieux ce fabuleux voyage ?

Le groupe « immersion » du comité de parents a souhaité jeter l’ancre pour faire le point avec vous. Les débats vont bon train :

L’immersion, réservée à une élite, ou une avancée démocratique pour tous ?

L’immersion, un handicap au détriment de la langue maternelle, ou au contraire un tremplin pour une meilleure maîtrise de celle-ci ?

L’immersion, un effet de mode, ou un réel projet pédagogique ?

L’immersion, une méthode réellement efficace pour apprendre une deuxième langue ?

Au plus tôt au mieux ? Quid en humanité ?

L’immersion, une ouverture à une autre culture ?

L’immersion, une réussite à quelles conditions ? Quels principes nous faut-il respecter ? Quel est le rôle des parents ?

Le but final n’est pas que nos enfants soient « parfaits bilingues », mais bien qu’ils soient à la fois de vrais francophones (avec la meilleure maîtrise possible du français, comme pour tous les enfants), et qu’ils aient acquis une bonne maîtrise du néerlandais, ç.à.d. suffisante pour écouter, parler, lire et écrire avec l’aisance de leur âge.

L’immersion « précoce, massive et dégressive », telle qu’instaurée à Erpent, est une méthode reconnue comme très efficace, accessible à tous, qui permet d’atteindre ce double objectif et de gratifier l’enfant de bénéfices secondaires, personnels et socioculturels.

Mais à condition que l’immersion soit correctement réalisée, ç.à.d. avec un réel projet d’école, des professeurs natifs motivés et formés, des règles de langue et de locaux adaptés, mais aussi avec un respect de l’individualité de l’enfant et une attention particulière au développement de la langue maternelle. Et enfin, avec un soutien constant des parents. A nous, parents, d’inciter nos enfants à lire et à bien parler, de les encourager dans leur motivation et leurs leçons de néerlandais et de français, et d’être les premiers à leur écoute.

Pour mieux comprendre les tenants et aboutissants de l’immersion, et tenter ainsi d’apporter les réponses les plus précises et objectives possibles à toutes ces questions cruciales, nous avons élaboré un grand « dossier immersion » de 39 pages, reprenant ces différents points.

Si vous souhaitez soutenir nos matelots dans cette fabuleuse aventure, demandez-nous ce dossier à l’adresse : Cette adresse email est protégée contre les robots des spammeurs, vous devez activer Javascript pour la voir. , il vous sera envoyé avec le plus grand plaisir, sous la dénomination « Carnet de l’immersion n°2 ». Depuis novembre 2006, « Les carnets de l’immersion » sont envoyés à tous les parents ayant des enfants en immersion, et à vous-même si vous nous le mentionnez. Nous attendons vos réactions.

 

…Dès que le vent soufflera, nos matelots sont là…

…Dès que les vents tourneront, vive l’immersion !

 

En remerciant Isabelle, Nathalie et Claire, pour le groupe immersion,

le 16 février 2007, Paul Massion

 

 

Qui est en ligne ?

Nous avons 24 invités en ligne

Accès membres